Menuet, Michèle
Für Teilnehmer*innen mit verschütteten Vorkenntnissen, die die Sprache noch einmal schnell und systematisch wiederholen wollen. Lehrbuch: Rencontres en français A1 (Klett-Verlag, hybride Ausgabe allango), Kursbuch und Übungsbuch, ab Lektion 8 ISBN 978-3-12-529647-3
Für Teilnehmer*innen mit verschütteten Vorkenntnissen, die die Sprache noch einmal schnell und systematisch wiederholen wollen. Lehrbuch: Rencontres en français A1 (Klett-Verlag, hybride Ausgabe allango), Kursbuch und Übungsbuch, ab Lektion 10 ISBN 978-3-12-529647-3
Niveaustufe B1
Die Teilnahme an den Kursen der Niveaustufe B1 setzt voraus, dass an der vhs etwa 2 1/2 - 3 Jahre Französisch gelernt wurde oder dementsprechende Vorkenntnisse vorhanden sind.
Wie auch in den Niveaustufen A1 und A2 gibt die Zahl hinter der jeweiligen Niveaustufe das Semester an, in dem sich der Kurs befindet. Neu hinzukommende Teilnehmer*innen können sich in der vhs beraten lassen.
Für Teilnehmer*innen mit entsprechenden Vorkenntnissen (circa 4 bis 5 Jahre vhs oder vergleichbar)
Lehrbuch: Rencontres en français B1 (Klett-Verlag, hybride Ausgabe allango),
Kursbuch und Übungsbuch, ab Lektion 3
ISBN 978-3-12-530079-8
Niveaustufe B2
Vous avez un bon niveau de français et vous désirez continuer à progresser dans la langue.
Dans ce cours B2/1 vous avez la possibilité, à partir de textes d'Écoute et d'articles de la Revue de la presse, de perfectionner votre expression orale et d'approfondir vos connaissances lexicales et grammaticales.
Die Lernmaterialien werden zur Verfügung gestellt.
Französischer Buchclub
Pour participer, un niveau de français B2 minimum est recommandé.
Envie de parler littérature en français ? Alors notre Club de lecture est fait pour vous ! En compagnie de nos trois professeurs de français, plongez dans l'univers des livres français dans une ambiance détendue, avec des discussions passionnantes et de nouvelles découvertes. Lors de trois rendez-vous, nous discuterons d'œuvres choisies de la littérature française. Les rencontres se déroulent en français et nous lisons les livres dans leur version originale. La règle est la suivante : ceux qui le souhaitent peuvent lire le livre en entier, mais il suffit d'en lire une partie pour participer à la discussion !
Au début de chaque rencontre, une brève introduction à l'auteur et à l'œuvre est proposée, suivie d'un temps d'échange, de réflexions sur le livre et de partage d'impressions personnelles.
Œuvres lues :
19 mars : La grammaire est une chanson douce – Erik Orsenna (avec Michèle Menuet)
21 mai : Le chapeau de Mitterrand – Antoine Laurain (avec Gaëlle Meyer-Olbersleben)
16 juillet : Les nouvelles de Maupassant – Guy de Maupassant (avec Catherine Choplin)
In Kooperation mit dem deutsch-französischen Institut Erlangen
Gemeinsam mit dem Publikum erkunden Michèle Menuet und Colette Ryan die oft überraschenden Ähnlichkeiten zwischen Französisch und Englisch: sogenannte faux amis („falsche Freunde“), gemeinsame Sprachwurzeln und amüsante Redewendungen, die manchmal ganz Ähnliches – und manchmal etwas völlig anderes – bedeuten. Der Abend findet auf Französisch und Englisch statt, aber keine Sorge: Beide Kursleitungen sprechen klar und mit vielen Beispielen. So können auch Lernende beider Sprachen mühelos folgen und mitmachen und -lachen. Ob Sie Französisch oder Englisch lernen, Muttersprachler*in sind oder einfach Freude an Sprache und Kultur haben – dieser Abend bietet beste Unterhaltung und viele Aha-Momente! A fun and friendly evening – pour découvrir à quel point nos langues sont proches… et différentes à la fois!
Kleingruppe 8 bis 12 Teilnehmer*innen Für Teilnehmer*innen mit entsprechenden Vorkenntnissen (circa 9 Semester vhs oder vergleichbar) Lehrbuch: Voyages neu A2 (Klett-Verlag), Kursbuch und Übungsbuch, ab Lektion 11 ISBN 978-3-12-529422-6 oder ISBN 978-3-12-529087-7
Erlangen serait, dit-on, la ville la plus française de Bavière. Et effectivement, du cinéma français au E-Werk Kino à l’institut franco-allemand, dFi, dans la Südliche Stadtmauerstraße en passant par les parties de pétanque de la Neustädter Kirchenplatz on trouve partout en ville des traces de la culture française. Découvrez-les lors de cette promenade en ville! In Kooperation mit dem Deutsch-Französischen Institut Erlangen